Что такое Мазал Тов? Что такое мазлтоф (мазл тов).

Автору »Списка Шиндлера» — Мазл Тов!

Что такое Мазал Тов? Что такое мазлтоф (мазл тов).

         Исполнилось 65 лет со дня рождения Стивена Спилберга (18.12.

1946), выдающегося американского кинорежиссера и продюсера, еврея по национальности, в 12 лет победившего в конкурсе любительских фильмов и не принятого в киношколу с заключением: «Слишком бездарен».

Режиссерским дебютом — и дебютом успешным — стал фильм «Шугурлендский экспресс», а всемирную известность и признание ему принесли «Челюсти».

Затем его репутацию самого успешного режиссера зрелищного и кассового кино упрочила знаменитая серия фильмов об Индиане Джонсе и «Парк Юрского периода». Картина «Список Шиндлера» о трагедии Холокоста получила 7 «Оскаров», лента «Спасти рядового Райана» — 5. Он продюсировал такие знаменитые фильмы, как «Назад в будущее», «Красота по-американски», «Гремлины» и др.

        Давно ходит такая притча: «Фильм может снять любой, но только Стивен Спилберг сделает из него шедевр», поэтому многие актеры, не раздумывая соглашаются сниматься в его фильмах, спрашивая про гонорары в самую последнюю очередь. Ведь только благодаря Спилбергу актеры делятся на два лагеря, те, которые работали с ним и те, которые только мечтают об этом.

       В начале 90-х годов Спилберг начал активно завоёвывать сферу телевизионного вещания, выступая продюсером множества телесериалов и телефильмов. Спилберг не чуждается благотворительной деятельности. После выхода «Списка Шиндлера» он потратил 85 миллионов долларов на поддержку культуры и образования среди еврейского народа.

Режиссер входит в руководство фонда «Старбрайт», занимающегося детскими больницами, в который вместе с друзьями пожертвовал 40 миллионов долларов. К началу 1998 года Спилберг стал самым богатым деятелем индустрии развлечений (313 миллионов долларов, а к 2001 году — уже около 2 миллиардов).

Его совместная с двумя другими магнатами киностудия Dreamworks SKG постепенно набрала обороты, выпуская полнометражные мультфильмы и «оскароносные» картины. В 1999 году режиссёра нарекают лучшим режиссёром ХХ века, а в 2001-м году королева Елизавета производит Спилберга в рыцари «за неоценимый вклад в развитие британской кинопромышленности».

 21 мая 2008 года Стивен Спилберг был награждён орденом Почётного легиона за его творчество в целом, а также за вклад в решение таких вопросов, как геноцид евреев и конфликт в Дарфуре.

         Спилберг гордится своим еврейским происхождением, поддержиает государство Израиль  в его нелёгкой борьбе:  »Я всегда поддерживаю Израиль, когда он сильно реагирует на угрозы своему существованию. Но в то же время ответный удар на удар ничего в действительности не решает. Он только создаёт перпетум мобиле.

В течение многих десятилетий мы имеем в регионе море крови за море крови. Чем всё это кончится? И как?..Единственное, что может разрешить эту трагедию, это рациональное мышление, долгие посиделки и переговоры до посинения.

Если бы я лепил фильм а ля Чарльз Бронсон, в котором хорошие парни-евреи убивают плохих парней-арабов, я бы не снял ”Мюнхен”… Я готов умереть за Израиль. Я горжусь тем, что я – еврей, и как еврей я понимаю всю важность и необходимость существования такого государства – Израиль…Я сильно обеспокоен проявлениями мирового антисемитизма.

В последнее время наметилась тенденция к улучшению положения в этом вопросе, однако, отдельные случаи не дают мне покоя. ( Из интервью немецкому журналу “Шпигель” – А.З.

)…Я с нетерпением ждал критики на фильм, поскольку тема весьма острая и спорная…Однако я не подозревал, что кто-нибудь в Израиле способен подумать, будто я могу сделать нечто – книгу, телепередачу или фильм – направленное против государства Израиль. Меня поразило, что мое прошлое как еврея и как режиссера не было принято во внимание.

Никто никогда не сомневался в моей привязанности к еврейству и к Израилю… Мое еврейское окружение обиделось на меня за то, что я дал возможность палестинцам принять участие в диалоге с лидером израильских мстителей. И обвинило меня в моральной уклончивости за то, что “Мюнхен” критикует израильскую политику насилия против насилия. В ответ я могу только сказать, что это самая спорная история, которую я когда-либо рассказывал».

После съемки знаменитого “Списка Шиндлера”, Режиссер с большой буквы Стивен Спилберг, еврей, миллионер, вложил кучу денег и основал “Фонд визуальных свидетельств Катастрофы”.

Суть в том, что все евреи, пережившие катастрофу и изъявляющие желание рассказать “свою историю” (будь то лагерь, бегство от наступающих немцев, гетто, скрывание под чужим именем, выдача себя за нееврея, случаи помощи евреям от местных – что угодно), могут  обратиться в фонд. Им назначают время, дают подготовиться (обдумать, собрать фото и т.д.).

Потом приезжает съемочная группа, 3 человека. Один – интервьюер,  ведёт беседу на языке, родном для этого еврея. Двое других – оператор и помощник –  проводят видеосъемку (т.е. ничего от руки писать не надо, просто сидеть и разговаривать!).

Результаты этой деятельности из всех городов мира  немедленно отправляются в специально выстроенный гигантский архив в Лос-Анжелесе, где их обработывают и классифицируют, чтоб потом можно было мгновенно в компьютере найти – по любому факту, или имени, или району, или городу.

А тот, кто дал интервью, получает из Лос-Анжелеса копию своей видеозаписи с благодарственной грамотой, подписанной лично Стивеном Спилбергом. Фонд, созданный Стивеном Спилбергом – это организация, которая собирает рассказы людей, переживших Холокост. Каждый голос и каждое лицо должны остаться на пленке для наших внуков и правнуков.

Эти свидетельства – это также дань памяти шести миллионам погибших, чьи рассказы мы уже никогда не услышим, и гарантия, что человечество не забудет о страшных событиях тех лет. записи не подлежат редактированию и будут использоваться музеями и другими организациями исключительно для образовательных и исторических целей. Спилберг говорит:”Немцы хотели стереть народ с лица земли. На наших пленках эти люди будут жить вечно”.

Поздравлям с Днём Рождения нашего соплеменника, выдающегося деятеля американского и мирового кинематографа.  Мазл Тов!

      Источник:  »Евреи глазами именитых друзей и недругов»  —  www.zelikm.com

Оцените пост

Notice: Undefined variable: thumbnail in /home/forumdai/public_html/wp-content/plugins/wp-postratings/wp-postratings.php on line 1176 (ещё не оценено)
Загрузка…

Источник: http://evreimir.com/71924/Avtoru-Spiska-SHindlera-Mazl-Tov/

, Говоря о любимых еврейских выражениях – манекях 2020

Что такое Мазал Тов? Что такое мазлтоф (мазл тов).

Даже за пределами Израиля иврит является важной частью еврейской жизни. На протяжении всей истории еврейский народ продолжал придерживаться языка своей родины.

Сегодня, хотя большинство еврейских говорящих в мире живут в Израиле, около миллиона говорящих на иврите живут за пределами государства Израиль, большинство из них в Северной Америке. Даже если они не говорят на иврите свободно, большинство евреев знают еврейскую фразу или две.

Вот десять ивритских фраз, которые вы, вероятно, услышите в еврейских общинах как внутри, так и за пределами Израиля.

Мазаль Тов

(мах- zahl tohv; Буквально: Хороший знак.)

Эта фраза означает поздравления. Гости кричат ​​на еврейских свадьбах, когда жених топает на стакане, разбивая его в память об уничтожении Храма в Иерусалиме и напоминанием о том, что мир по-прежнему сломан сегодня.

Вы также можете сказать Mazal Tov кому-то в других счастливых случаях – день рождения, баре или Bat Mitzvah, новой работе или помолвке.

Вот что-то смешное: в Израиле, когда кто-то случайно разбивает стакан или блюдо в ресторане, весь ресторан кричит Mazal Tov в унисон.

(бух-ках ров эхт лех, Буквально: Скоро так будет и ты.) ( F)

Это выражение – хороший способ ответить, когда кто-то пожелает вам сердечного Мазала Това.

Его наиболее распространенное использование – невесты в ответ на их одиноких женщин-друзей, поздравляющих их с их свадьбой, но вы можете использовать их в любых обстоятельствах.

Если вы хотите сказать B'Karov Etzlech парню, вы должны сказать B'Karov Etzlecha (buh-kah- rohv ehtz-leh- > чах ).

Тичадеш

(teet-chah-

dehsh; Буквально: Вы будете обновлены.) (M) Это хорошая вещь, чтобы сказать для мужчин, когда они совершают новую покупку, покупают ли они одежду, новую машину или новый дом. Если вы говорите с девушкой или женщиной, вы должны сказать

Titchadshi (teet-chahd- shee ). Для группы людей скажите Titchadshu (teet-chahd- shoo ). B'Teavon

(buh-tay-ah-

vohn; Буквально: С аппетитом.) B'Teavon

– еврейский эквивалент приятного аппетита! Хозяин может сказать это, когда представляет блюдо, а официант или официантка может сказать это клиентам в ресторане. Когда вы обедаете с кем-то, вы можете сказать эту фразу друг другу, прежде чем копать. B'Ezrat HaShem

(beh-ehz-

raht hah- shehm; Буквально: С помощью Имени.) В религиозно-наблюдательных кругах евреи часто ссылаются на Святое (Бог есть) как

HaShem, , что буквально означает Имя. Поскольку имя Бога так дорого, вы никогда не читаете его в молитве, не говоря уже о разговоре. Но иногда вы хотите говорить о Боге в ходе беседы, поэтому религиозно наблюдающие люди упоминают Бога, ссылаясь на HaShem. Люди часто используют эту фразу, когда говорят о будущем и хотят помощи Бога. Yishar Koach

(yih-shahr koh-

ach; Буквально: Прямая власть.) Вы можете использовать это выражение, если хотите сказать,

хорошо для вас, < путь, или больше энергии для вас , когда кто-то что-то совершил. Люди часто используют эту фразу в синагоге после того, как кто-то получил такую ​​честь, например, возглавлял часть молитвенного служения или читал Тору.

Правильный ответ на эту фразу: Барух Техей (bah- rooch teeh-hee- yeh ) для парня и Brucha Teeheyi ( bh-roo- chah tee-hee- yee ) девушке или женщине. Обе фразы означают , вы будете благословлены.

Dash (

dahsh

) Dash является аббревиатурой

Drishat Shalom (duh-ree-shaht shah-lohm), что буквально означает < пожелания или требования мира. Dash используется для обозначения .

Вы просите кого-нибудь отправить Dash так же, как вы попросите кого-нибудь отправить ваши приветствия.

Для полной ивритской фразы используйте одно из следующих слов: Timsor Lo Dash Mimeni (teem- sohr

  • loh dahsh mee- mehn-nee; Отправьте ему мои приветствия .) Timseri La Dash Mimeni (teem-sah- ree
  • lah dahsh mee- mehn nee; Отправьте мне мои приветствия.) Вы также можете отправить теплые приветствия с помощью

Dash Cham (dahsh chahm ). Nu (nuuuuuuu) Эта фраза не имеет буквального перевода на английский язык. После того, как накануне вечером один из друзей отправился в горячую дату, когда у вашей матери важное интервью или когда у вашего ребенка проходит большой тест в школе, вы, вероятно, захотите узнать, как все прошло. Итак, вы говорите

Ну?

выжидательно и ждать ответа.

Kol HaKavod (kohl hah-kah- vohd;

Буквально:

Все уважение.) Вы можете использовать эту маленькую фразу, если хотите сказать все в порядке, путь,

или хорошо выполненная работа. Вы собираете всякую новую информацию с этим фокусом на фразы, Kol HaKavod! L'Chaim (lecha ' im; Буквально:

В жизни.)

L'Chaim раскрывает много о еврейском подходе к жизни. Фраза не к хорошей жизни,

к здоровой жизни, или даже к долгой жизни. Это просто к жизни, , признавая, что жизнь действительно хороша и драгоценна и должна всегда отмечаться и наслаждаться. L'Хаим!

Источник: https://ru.no-dummy.com/speaking-of-favorite-hebrew-expressions

Что означает выражение «мазлтоф»? Что такое Мазал Тов

Что такое Мазал Тов? Что такое мазлтоф (мазл тов).

«Мазаль тов» – это традиционное поздравление на еврейских свадьбах, днях рождения, праздниках взросления – бар- и бат- мицве.

Дословный его перевод – «хорошего счастья». Чаще переводят просто как «удачи». Но нужно понимать, что это не напутствие перед будущим событием, не пожелание удачи, например, перед экзаменом, а поздравление с чем-то свершившемся – со сдачей экзамена, вступлением в брак и т.д.

В более свободном переводе выражение можно интерпретировать как «счастливой судьбы».

В иврит эта поздравительная фраза, или благославление, пришла из языка идиш, в котором два слова «мазал» и «тов» стали употребляться вместе в качестве устойчивого выражения. При этом оба слова изначально произошли из иврита – мазал и мазель переводятся как удача и счастье, а слово «тов» – «хорошо».

Как и многие элементы идишского языка, поздравление быстро проникало в языковую культуру других народов. В девятнадцатом веке оно попало и в английский язык. Фраза встречается в словарях с 1862 года.

Помимо английского, она оставила свой след в немецком, польском, нидерландском языках.

В немецком благодаря такой языковой интеграции появилось слово Massel (mazzel в голландском) означающее «удача», и несколько других слов.

Особенности употребления пожелания «Мазаль тов»

На иврите поздравление пишется так: מזל טוב.

В русской транскрипции используют разные варианты – мазлтов, мазлтоф, мазаль тов и другие. Не совсем корректно использовать «Ф» в конце, потому что произносится именно «В». В идише ударение падает на первый слог, в современном иврите на второй. Тем меннее распространы оба варианта произношения.

На еврейских свадьбах «Мазл тов!» кричат после того, как жених каблуком раздавит бокал, в память о разрушении Иеруслимского Храма.

Когда поздравляют кого-то с днем рождения, принято говорить «Мазл тов и до 120!» Евреи всегда желают друг другу дожить до 120 лет. Предпосылки этой еврейской традиции, как и большинства прочих, находятся в Священном Писании.

Говорят благославление и по многим другим случаям, особенно судьбоносным – на окончание школы, университета, службы в армии. Если событие открывает новый период в жизни, его обязательно будут отмечать со словами «Мазл тов!»

Сечас пожелание распространено по всему миру и стало в какой-то степени интернациональным. Его используют в кино и телевидении. В одном из эпизодов сериала «Интерны» его произносит заведующий Быков. Другой телевизионный доктор, Хаус, тоже его употреблял. Часто выражение используют в качестве отсылки к еврейской культуре, то есть как некий символ еврейства.

Из века в век язык человеческий не перестает удивлять наличием в нем огромного количества загадочных и неоднозначных выражений. Одно из таких удивительных словосочетаний – еврейское «мазлтоф (мазл тов)». Попробуем разобраться, что же оно означает.

С одной стороны, все предельно ясно. Фраза «мазл тов» напрямую переводится как «удачи». С другой стороны, ее истинное значение ближе всего к русскому «поздравляю».

Происхождение выражения

Происхождение словосочетания также неоднозначно. Отдельные слова «мазл» (счастье, удача) и «тов» («хорошо) произошли из иврита, в то время как само выражение существовало еще в идише (мишнаитском иврите). Значение идишского слова «мазл» — «созвездие» или «судьба». Получается, более полное значение можно определить как поздравление c судьбоносным событием.

Само произношение «мазл тов», где ударение в слове «мазл (mazel)» падает на первый слог, также позаимствовано из идиша. В современном иврите данное выражение уже произносится как «мазаль тов». При этом ударение в слове «мазаль (mazal)» падает на второй слог.

Употребление выражения

И действительно, фраза «мазаль тов» всегда звучит, когда случаются радостные события в жизни евреев. Причем эти события не просто радостные, они в то же время еще и очень важные, определяющие дальнейшую судьбу человека в еврейской диаспоре.

Чаще всего данное выражение можно услышать, когда празднуется день рождения, свадьба (хуппа), день рождения ребенка, бар-мицва (день совершеннолетия еврейского мальчика, когда он может отвечать за свои поступки), бат-мицва (день совершеннолетия еврейской девочки) и др.

Например, существует вот такая традиция на еврейской свадьбе. Жених разбивает стеклянный бокал, и гости дружно кричат: «Мазаль тов!» Кстати, это происходит, даже если посуда бьется случайно (примета о том, что посуда бьется непременно к счастью, существует и у этого народа). В день рождения на праздничном торте именинника также зачастую красуется данная фраза.

Непосредственно в Израиле данное выражение произносится практически по любому радостному поводу. Это могут быть такие события, как поступление в университет или окончание службы в армии.

Если у человека наступила черная полоса в жизни, его также могут поддержать, просто сказав: «Мазаль тов!». Смысл, здесь, правда уже несколько меняется.

Это не поздравление, а слова, призванные ободрить и поддержать в трудный момент.

И если синонимом данной фразы при радостных событиях являются русское «Поздравляю!» и английское «Lucky you!», то в последнем случае это скорее «Все будет хорошо!».

Существует и еще одна интересная версия, что можно считать аналогом выражения «мазаль тов». Еврейские мистики считали, что часть души находится в теле человека, а остальная ее часть – на небесах.

Поэтому они трактовали значение слова «мазаль» как «источник души», «луч света», который соединяет человека с небесами. Сигнал от того самого луча света можно получить в самые знаменательные события жизни человека, о которых говорилось ранее.

И тогда близкими по смыслу выражениями с «мазаль тов» будут: «Благославляю!», «Дай Бог вам счастья!», «Пусть будет благословенен ваш дом» и др.

Итак, в загадочное еврейское выражение «мазаль тов» произносящий может вкладывать свой смысл, однако неизменным остается одно.

Его произносят с душой, с наилучшими пожеланиями самого светлого и хорошего, из самых добрых побуждений.

Так что, если от волнения на торжественном мероприятии близкого человека (например, свадьбе лучшего друга) вы забыли слова поздравления или просто растерялись, можно просто душевно произнести: «Мазаль тов!».

Наверное, никто не будет спорить с моим утверждением, что, если не самый большой, то огромнейший вклад в кинематограф внесли кинодеятели еврейского происхождения. Не один сценарий вышел из-под их пера, который стал шедевром мирового искусства. Это факт. Но речь пойдет совершенно не об этом, речь про фразу, которая часто звучит в фильмах и многим, особенно молодым зрителям, она не понятна.

Мазлтоф, часто говорит Доктор Хаус , своим еврейским друзьям и не только им. Мазлтоф, говорит Доктор Быков и Мазлтофможно нередко услышать с уст героев мультсериала Южный Парк . Вас заинтересовало, что это за выражение, но нет нормального объяснения? Тогда ловите полную информацию, про все тайны этой фразы.

Мазл Тов или Мазал тов (Иврит / Идиш: ??? ???, иврит: Мазл Тов; идиш. Мазель тов; Дословный перевод: “удачи”). Фраза используется для выражения поздравлений, по тому или иному счастливому событию в жизни человека.

https://www.youtube.com/watch?v=ITeYqQ0t7ak

Этимология и произношение

Несмотря на то, что слова Мазал (или Мазел на идише; “удача” или “фортуна”) и Тов (“хорошо”) имеют Ивритское происхождение, фраза Мазл Товвозникла на Идише и только потом была интегрирована в современный Иврит. Официально фраза была включена в английский язык с Идиша в 1862 году и записана как “mazel tov“.

Основное различие в произношениях слов в том, что, как и во многих словах на Иврите, ударение ставиться на втором слоге, а на Идише ударение ставиться на первый слог.

Выражение берет свое начало из Мишны Иврита mazz?l, что означает ”созвездие” или “судьба”. А mazz?lв свою очередь, как предполагается, происходит с Аккадского языкаmanzaltu, mazzaztum.

Перевод

Хотя фраза Мазел Товдословно переводиться, как “удачи“, она не используется в этом смысле (“желаю вам удачи“).

Она произноситься при счастливом событии, для “выражения радости за случившееся” или “выражения признательности“.

Сугубо говоря Мазел Тов как русское слово “Поздравляю!“, примерно означающее ”Я рад, за хорошее событие, которое произошло с вами“.

А фраза, которая пожелает успеха, имеет ивритское происхождение. Русскому “удачи“ соответствует еврейское b’hatzlacha (??????), которое дословно переводиться “с успехом“.

Использование

В еврейской диаспоре “Мазл Тов” общепринятая фраза, например, после “Бар-мицва и бат-мицва” или по окончанию свадьбы присутствующие обычно кричат “Мазл Тов!“. Также все кричат “Мазел Тов!“, когда жених, по традиции, разбивает стеклянный стакан. Кроме всего этого, фраза является своеобразной культурной отсылкой, которую знают не евреи о евреях.

В Израиле “Мазл Тов” употребляется при всех радостных событиях, будь то покупка нового автомобиля, окончание военной службы или получение водительских прав. Другой случай частого применения фразы – это преодоление трудности в жизни или получение опыта, в результате долгой и трудоемкой работы.

Напоследок одноименная мелодия в прекрасном исполнении.

Источник: https://hozferma.ru/garden-tools/chto-oznachaet-vyrazhenie-mazltof-chto-takoe-mazal-tov/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.